...ў Інтэрнэт, праз шырокі канал выхадзі, мой народ, грамадою... Якуб Колас, пэраасэнсаванае ;)
|
|
|
У Нямеччыне выяўленая беларуская Біблія эпохі Рэфармацыі. Федэральнае міністэрства замежных спраў Нямеччыны 1 верасня прадставіць грамадскасці ў Берліне пераклад Бібліі, выкананы беларускім гуманістам Францыскам Скарынай. Кніга была нядаўна выяўленая ў Гёрліцкай бібліятэцы Верхнелужыцкага навуковага грамадства.
Як паведамілі БЕЛТА у амбасадзе Беларусі ў Нямеччыне, Біблія аддрукаваная ў Празе ў 1517-1519 гадах. Яна ўключае ў сябе 658 аркушаў (1316 старонак). З 1527 года Біблія з'яўляецца ўласнасцю Гёрліца. Навуковую каштоўнасць знаходкі нядаўна пацвердзіў германскі славіст Норберт Рандаў, які на працягу шматлікіх гадоў з'яўляецца кансультантам цэнтра моўнай падрыхтоўкі Федэральнага міністэрства замежных спраў.
Біблія, перакладзеная і выдадзеная Францыскам Скарынай, з'яўляецца першай друкаванай кнігай на адной з усходнеславянскіх моў. З усіх друкаваных выданняў Скарыны ў цяперашні час вядомыя 258 асобнікаў. Біблія, знойдзеная ў Гёрліцы, з'яўляецца адзіным асобнікам, наяўным у бібліятэках Нямеччыны.
Картатэка бібліятэкі сведчыць, што “Біблія” была падаравана ў Брэславе (цяпер польскі горад Уроцлаў) некаму Андрэасу Панку ў 1520 годзе, які перадарыў яе праз некалькі гадоў знанаму рэлігійнаму дзеячу Ёганэсу Гесу. Гёрліц месьціцца ў арэале расьсяленьня Верхнялужыцкіх славянаў, у асяродку якіх рэфарматар Гес, лічыць прафэсар Рандаў, прапаведаваў па Скарынавай “Бібліі” слова Божае.
Як падкрэслілі ў германскай дыпламатычнай місіі, унікальная знаходка можа даць магутны імпульс вывучэнню славістыкі і беларускай культуры ў Нямеччыне.
Крыніцы: naviny.by, svaboda.org
|